Европа страдает от аномальной жары. В Испании и Португалии ждут рекордных температур
2 мин.

Европа страдает от аномальной жары. В Испании и Португалии ждут рекордных температур


Европу ждет очередная волна аномальной жары — в течение нескольких дней может быть побит исторический температурный рекорд. По информации метеорологов, вероятность того, что температура в Испании и Португалии в эти выходные достигнет прежних рекордных значений, то есть перевалит за 47 градусов по Цельсию, синоптики оценивают в 40%, а того, что рекорд будет побит, — в 25-30%, сообщает BBC.

Нынешний температурный рекорд по Европе — 48 градусов по Цельсию — был установлен в июле 1977 года в Афинах. На этот раз самая сильная жара ждет Испанию и Португалию, куда со стороны Африки переместится огромная масса горячего воздуха. В некоторых частях этих стран температура может преодолеть и национальные, и общеевропейский рекорды.

Метеорологическая служба Испании информирует, что жара продлится как минимум до воскресенья и будет особенно сильной на юго-западе страны. Европейская метеорологическая служба Meteoalarm предупреждает о потенциально опасном для жизни уровне жары на большей части южной Португалии и в испанской провинции Бадахос. Температура в регионе может приблизиться к 50 градусам. Национальный температурный рекорд в Португалии — 47 градусов по Цельсию был установлен в 2003 году. Испанский рекорд — 47,3 градуса — только в июле прошлого года.

Министерство иностранных дел Румынии выпустило для своих граждан предупреждение об аномально высоких температурах, которые собираются посетить Испанию, Португалию или Хорватию. МИД Румынии также сообщает о сохраняющейся опасности лесных пожаров в Греции и на островах Эгейского моря.

Нынешнее лето стало одним из самых жарких в Европе. Ледяная шапка на пике Кебнекайсе в Швеции тает со скоростью нескольких сантиметров в день. Ученые, наблюдающие за процессом, говорят, что так высочайшая вершина горы, увенчанная ледником, перестанет быть ее самой высокой точкой.

По югу Греции прокатились лесные пожары, в которых погибли 90 человек. В Швеции природные пожары доходили почти до полярного круга.

По мнению ученых, столь сильную жару лишь отчасти можно объяснить глобальным потеплением: вероятность подобных рекордных температур существовала бы и без изменения климата, однако из-за происходящих климатических процессов она выросла вдвое.

В Германии из-за жаркого лета страдают пивоварни: за июнь и август они продали столько пива, что у них кончаются бутылки. В Саксонии, после того как из-за жары опустился уровень реки Эльбы, полицейские нашли в ее русле несколько гранат и боеприпасы времен Второй мировой войны.

Немцы продолжают исследовать иссохшие русла рек в поисках старых патронов, гранат и бомб. Полиция выпустила предупреждение о том, что это можно быть опасно для жизни.

x
x

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: