«Оказывается, я неплохой переводчик с молдавского». Как Порошенко и Филип открывали совместный КПП в Кучургане
6 мин.

«Оказывается, я неплохой переводчик с молдавского». Как Порошенко и Филип открывали совместный КПП в Кучургане


В Кучургане 17 июля начал работу первый молдавско-украинский таможенный пункт на приднестровском участке границы. Старт совместной работе молдавских и украинских пограничников дали президент Украины Петр Порошенко и молдавский премьер Павел Филип в присутствии десятков телекамер. Подробности — в репортаже корреспондента NM Николая ПАХОЛЬНИЦКОГО.

Совместный молдавско-украинский пункт пропуска в Кучургане должен был заработать еще 31 мая, но этого не случилось. В МИДЕИ это объяснили техническими проблемами. В Бюро по реинтеграции уточнили, что украинской стороне понадобилось дополнительное время на внесение изменений в свое законодательство.

О том, что пункт пропуска будут открывать Петр Порошенко и Павел Филип, молдавское правительство сообщило лишь в воскресенье, 16 июля. NM о мероприятии стало известно днем ранее. Так или иначе церемония явно готовилась в спешке.

За двадцать минут до намеченного запуска сотрудники пункта пропуска готовились встречать Порошенко и Филипа. Молдавские и украинские пограничники, стоя в тени под навесом таможенного терминала, ждали прибытия первых лиц. Пресс-служба украинской Госпогранслужбы инструктировала журналистов.

Рядом под шатром репетировал свою речь один из пограничников. Порошенко и Филип, приехав на пограничный пункт, должны были прийти под шатер и послушать презентацию.

— Уважаемый президент, уважаемый премьер-министр…, — репетировал пограничник.

Рядом с ним был установлен телевизор. На экране появлялась информация о том, что таможенный пункт пропуска открыли в 1993 году, ежегодно через него проходит 2,5 млн человек и 550 тыс. единиц транспортных средств, что на 25% больше, чем планировали при его проектировании.

Приезда первых лиц ждали и несколько водителей грузовых фур, стоявших на таможне. Один из них, представившийся тираспольчанином Николаем Нягу сказал, что поддерживает нововведение. «Я доволен. Мы возим грузы в Молдову, и пусть будет [совместный пост], чтобы у нас не возникало проблем», — сказал NM водитель.

Его коллега одессит Григорий, ехавший из Приднестровья в Одессу, отметил, что нововведение — «это еще одна линия контроля» и посетовал, что важно не усложнять таможенные процедуры.

— Смотри, а те снимают. Поставили там камеры, пытаются ракурс взять, — сказал коренастый мужчина в камуфляжной форме с нашивкой «СБУ» (Служба безопасности Украины — NM), указав в направлении расположенного неподалеку приднестровского поста «Первомайское». Оттуда происходящее в Кучургане пыталась разглядеть съемочная группа Первого приднестровского телеканала.

— Да, пускай снимают, — отвечал ему украинский силовик в штатском.

Источник NM в Тирасполе рассказал, что Первый приднестровский обращался в Кишинев за аккредитацией для освещения события на месте, но получил отказ.

Власти непризнанной ПМР с самого начала жестко критиковали идею совместных таможенных постов, называя их завершающим этапом блокады региона. В Кишиневе это всегда отрицали, утверждая, что, напротив, упрощают режим работы и облегчают жизнь гражданам и экономическим агентам с левого берега Днестра.

Таможенный пункт Первомайск-Кучурган — самый важный на приднестровском участке молдавско-украинской границы. Около 70% внешней торговли Приднестровья проходит через Кучурган.

Наконец, прибыли Порошенко и Филип. Напротив них выстроились украинские и молдавские пограничники и молдавские таможенники.

— Приветствую вас, воины! — поздоровался Порошенко.

Пограничники приветствовали в ответ, затем попросили разрешения начать работу.

— Разрешаю, — громко проскандировал Порошенко.

— Разрешаю, — значительно тише сказал Филип.

После этого президент и премьер проследовали на закрытую двадцатиминутную встречу, по итогам которой сделали заявления. Порошенко рассказал, что они говорили о будущем заседании совместной молдавско-украинской межправкомиссии по экономическому сотрудничеству, демаркации границы и поставках украинской электроэнергии в Молдову.

О чем конкретно шла речь в части поставок электроэнергии, Порошенко не уточнил. Его пресс-секретарь Святослав Цеголко в беседе с NM тоже отказался конкретизировать позицию президента Украины по этому вопросу.

Запуск совместного пункта пропуска Порошенко назвал долгожданным событием. «Это очень важная и принципиальная вещь. В 2009 году мы начали совместный контроль вместе с EUBAM […] Представители этой миссии будут принимать постоянное участие в работе совместного контроля, чтобы мы обеспечили безопасность, прозрачность, неподкупность и комфорт для тех, кто пересекает границу», — сказал Порошенко.

Порошенко говорил на украинском, Филип на румынском. Синхронный переводчик несколько раз ошибался, и это не осталось незамеченным.

«Я объявляю, что мы, Украина, готовы максимально способствовать восстановлению территориальной целостности, суверенитета Молдовы и делать [все], чтобы восстановить то, что 25 лет назад было спровоцировано и имеет тяжелые последствия для сотен тысяч людей, которые сегодня живут в Приднестровье», — сказал Порошенко.

В переводе на румынский язык это прозвучало несколько иначе: «С нашей стороны хотим поддержать Молдову, ее суверенитет и территориальную целостность. Уже 25 лет Молдова страдает от сепаратизма, который поддержала Россия».

Порошенко не протестовал против неточности перевода.

Павел Филип говорил о том, что совместный пункт пропуска в Кучургане и в перспективе на других пунктах — показатель хороших отношений между двумя странами.

— Хочу сказать важную вещь. Для нас есть четкая разница, между так называемыми лидерами приднестровского региона и нашими гражданами, которые живут в этом регионе, — продолжил он.

В переводе на украинский из слов премьера следовало, что правительство одинаково относится к своим гражданам с обоих берегов Днестра.

— Я немного по-другому сказал, — поправил переводчика Филип.

— Я переведу, — сказал Порошенко. И перевел.

— Оказывается, я неплохой переводчик с молдавского, — пошутил украинский президент.

Против именования государственного языка «молдавским» Филип протестовать не стал.

Он продолжил о том, что пункт пропуска создан для комфорта предприятий и жителей Приднестровья.

— Экономическим агентам больше не нужно будет ехать на другие таможенные пункты, чтобы оформить импорт или экспорт. Это можно будет делать здесь, — сказал премьер.

Он еще раз опроверг «заявления приднестровских лидеров» о блокаде.

— Это неправда. Экспорт из Приднестровья в Украину только в прошлом году вырос на $10 млн. О какой блокаде идет речь, учитывая, что 60% экспорта из региона идет в ЕС?, — аргументировал Филип.

— Мы готовы ответить на ваши вопросы, но график не позволяет, — сказал в завершение Порошенко, и делегации стали разъезжаться, а таможня продолжила работу.

Планируется, что такие совместные посты вскоре откроют на всем приднестровском участке границы. Речь идет о 13 таможенных пунктах: пяти международных КПП и восьми пунктах пропуска межгосударственного значения.

Контроль в Кучургане будет проходить в два этапа. На первом этапе проверки граждан будут добровольными, и молдавская сторона будет заниматься больше мониторингом. Второй этап полноценного совместного контроля начнется через полгода.

x
x

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: