0ºC Кишинёв
Суббота 17 ноября 2018

«Вы удивитесь, но дело передали быстро». Виорел Морарь объяснил, почему дело Шора полгода не могли перевести на русский язык

Глава Антикоррупционной прокуратуры Виорел Морарь заявил, что окончательный приговор мэру Оргеева Илану Шору вынесут до конца этого года, а с трудностями перевода документов на русский язык сталкиваются все суды, из-за чего рассмотрение дел затягивается. Об этом Морарь рассказал в эфире программы Moldova în Direct на телеканале Moldova 1, сообщает Realitatea.

«Внимание общества привлекла эта проблема, которая, по сути, является обычной проблемой для судебных инстанций. Если взять данные по переводам других дел, уверяю, вы удивитесь тому, что дело Шора было передано достаточно быстро», — отметил Виорел Морарь.

Прокурор привел в пример собственное ведомство, где работает один переводчик. «Его зарплата 2 500 — 3 500 леев, а объем работы очень большой, в связи с чем он вынужден оставаться работать сверхурочно».

Другая участница телевизионной программы, председатель Центра анализа и предотвращения коррупции Галина Бостан добавила, что требование перевести дело на русский язык — это часто используемая адвокатами тактика.

По словам Виорела Мораря, «иногда адвокаты делают это намеренно». «Иногда они не принимают документы на русском языке, чтобы позже заявить, что из-за отсутствия перевода у их клиента не было возможности реализовать свое право на защиту», — уточнил прокурор.

Суд столичного сектора Буюканы, напомним, 27 июня 2017 года приговорил Шора к семи с половиной годам лишения свободы по обвинению в нанесении ущерба в особо крупных размерах путем обмана или злоупотребления доверием. Также Шора осудили за отмывание денег в особо крупных размерах.

Шор и его адвокаты обжаловали приговор в Апелляционной палате (АП). До вынесения окончательного приговора суд первой инстанции отпустил Шора на свободу под судебный контроль.

После вынесения приговора первой инстанцией дело мэра Оргеева Илана Шора полгода не передавали в Апелляционную палату. Как выяснилось позже, задержка была вызвана длительным переводом мотивировочной части на русских язык — для удобства Шора, который не знает госязыка.

Партнерские ссылки