«Терки под столом» и «мудрый Путин». Как Ирина Влах и Виталий Драганча вместе давали интервью румынскому СМИ
4 мин.

«Терки под столом» и «мудрый Путин». Как Ирина Влах и Виталий Драганча вместе давали интервью румынскому СМИ

Башкан Гагаузии Ирина Влах дала интервью румынскому изданию «Ziarul de Iași» в необычном формате. Вместе с главой автономии на вопросы журналиста отвечал и Виталий Драганча, называющий себя «неформальным, внештатным советником башкана, которому никто не платит зарплату». Корреспонденты NM внимательно прочитали интервью и узнали от Драганчи о «терках, в том числе под столом, которые порождают отдаление», и на какие вопросы башкану лучше не отвечать, а от самой Влах — что она думает о Владимире Путине и о себе.

Интервьюировавший главу автономии на инвестиционном форуме в Комрате румынский журналист написал, что интервью получилось не типичным, «проведенным на троих». Дело в том, что в диалоге принял участие и Виталий Драганча, работавший советником Иона Кику в бытность того премьером. С весны 2021 года он сопровождает Ирину Влах на многих встречах и событиях, а журналистам называет себя «неформальным, внештатным советником» башкана, которому никто не платит зарплату«. Во время интервью румынскому изданию Драганча не только переводил ответы Ирины Влах, но и на многие вопросы отвечал за башкана, отмечая, что «знает, как бы госпожа ответила на русском».

Опубликованному диалогу корреспондента с Влах и Драганчей предшествовали личные впечатления журналиста. Он описал автономию как место, где «побывало мало румын», в котором можно увидеть памятник Ленину, герб в духе коммунизма и в то же время стеклянные здания и вывеску «Хот-дог». Корреспондент описал, как во время форума башкан общалась с людьми, а организацией процесса занимался «ее сын, Виталий Влах, ответственный за протокол» (Виталий Влах — глава управления внешних связей исполкома Гагаузии, он не сын башкана — прим. NM)

«Первый мужчина нации, „башкан“, — это женщина, которая уже шесть лет с непререкаемым авторитетом правит Гагаузией», сообщает журналист. Он также информирует румынских читателей об этнической принадлежности Влах — «наполовину гагаузка, наполовину болгарка», а Драганчу характеризует как истинного молдаванина.

В одном из вопросов корреспондент интересуется, где Влах чувствует себя как дома, учитывая, что ее «отец — гагауз, мама — болгарка, румынская фамилия, есть симпатии к России и хорошие отношения с Турцией».

Влах отвечает, что, конечно, в Молдове. «Это наш дом. Но мы работаем со всеми странами, со всеми нашими партнерами. Мы также работаем с Европейским Союзом, с Турцией, с Россией. У нас много партнеров», — говорит башкан.

В разговор вклинивается Драганча и отмечает: «Я знаю, как госпожа ответила бы по-русски. Наше видение и поведение предполагают действительно хорошие отношения со всеми, мы не делаем различий».

Журналист уточнил, что спрашивал Влах не как руководителя, а как человека. На что Драганча ответил за Влах, что «отделить чиновника от человека очень сложно».

Журналист поговорил с Ириной Влах и о внешней политике Молдовы. Он поинтересовался, что выберет Гагаузия, население которой ориентировано на Восток, если Молдова пойдет по прозападному пути. Башкан ответила на вопрос на русском языке. С переводом ей помог Драганча, который, к слову, использовал при этом выражение «frecările astea, (…) inclusiv şi pe sub masă». В переводе с румынского выражение можно перевести как «терки», но в повседневной бытовой речи более распространено его применение в переносном значении — «еб…». Ответ на вопрос со слов Драганчи был таким: «Хорошо бы видеть целостную картину. В 2014 году взаимоотношения между Кишиневом и Комратом были не очень хорошими. Все эти терки, расхождения, в том числе под столом, порождали отдаление. Госпожа Влах на протяжении всего срока своего пребывания в должности пыталась балансировать, чтобы было равновесие, и чтобы ее не смогли вовлечь в конфликты. Чтобы определиться с тем или иным направлением, необходимо деполитизировать этот вопрос».

Корреспондент Ziarul de Iași, кроме всего прочего, попросил Влах одной фразой охарактеризовать президента России Владимира Путина. «Путин мудрый и сильный политик», — ответила башкан.
— А Майя Санду? — спросил журналист.
— Нет … — начала было отвечать Влах.
— Наверное, лучше сейчас не отвечать, — вмешался Драганча.

Журналист предложил Влах и себя охарактеризовать одной фразой. Она ответила на русском. Драганча перевел: «Ответственный политик, который каждый день учится и работает (…) Ах, да, вот что следует добавить. Это человек, который много мечтает, и мечты превращает в повод для гордости».

 

x
x

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: