Deputatul Sergiu Litvinenco l-a criticat pe Dodon pentru greșeli gramaticale și… a greșit și el

Pe pagina de Facebook a președintelui Igor Dodon a fost publicată, ieri, 22 ianuarie, o postare care conținea o greșeală gramaticală. Internauții au observat că denumirea statului „Israel” a fost scrisă, de mai multe ori, incorect. „Poate să amendăm Constituția și să prevedem expres că nu are dreptul să candideze la funcția de președinte persoana care nu știe să scrie corect în limba statului pe care vrea să-l reprezinte?”, a scris deputatul Partidului Acțiune și Solidaritate (PAS), Sergiu Litvinenco. 

Pe pagina de Facebook a președintelui Igor Dodon a fost publicată informația despre faptul că șeful statului a ajuns în Israel. „Începe vizita de lucru in Izrail”, a fost scris în prima versiune a postării. Ulterior, denumirea statului a fost corectată în „Istail”, apoi în „Israil” și abia din a patra tentativă – „Israel”. În varianta finală a textului, a fost scris: „Începe vizita de lucru în Statul Israel”.

Igor Dodon/Facebook

Toate tentativele de corectare a frazei a fost publicată de deputatul PAS, Sergiu Litvinenco. „Dilema numărul unu pentru ziua de azi a președintelui și a întregii sale echipe de comunicare – denumirea corectă a Statului Israel… Doar din a cincea încercare a reușit să scrie corect! Da poate să amendăm Constituția și să prevedem expres că nu are dreptul să candideze la funcția de președinte persoana care nu știe să scrie corect în limba statului pe care vrea să-l reprezinte? Vreo dictare poate la CEC atunci când se depun actele pentru înregistrare?”, a scris deputatul.

https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=722254568299979&id=100015463279463

Cu toate acestea, chiar Litvinenco a comis o greșeală în textul pe care l-a publicat, fapt care nu a trecut neobservat de internauți:

https://www.facebook.com/photo.php?fbid=2407301906248596&set=p.2407301906248596&type=3&theater

De asemenea, despre greșelile comise de președinte pe pagina sa de Facebook a atras atenția și jurnalistul Vitalie Călugăreanu. „După ce Istanbul a fost „capitala Turciei”, președintele a ajuns și în Izrail“, „Istail“, „Israil“. Așteptăm și alte destinații turistice”, a menționat acesta.

https://www.facebook.com/vitalie.calugareanu.3/posts/3010518588966903

If you have found a spelling error, please, notify us by selecting that text and pressing Ctrl+Enter.

Știri similare

0
Sondaj standard

Ți-a plăcut pluginul nostru?

0
Sondaj standard

Ți-a plăcut pluginul nostru?

x
x

Spelling error report

The following text will be sent to our editors: