Colaj NewsMaker

Imnul Moldovei, tradus în rusă în manualele de Educație Muzicală. Ministerul Educației: „E responsabilitatea editurilor”

Un profesor de muzică din raionul Anenii Noi a publicat pe o rețea de socializare o fotografie cu pagina unui manul de Educație muzicală pentru clasele cu predare în limba rusă, în care imnul Republicii Moldova este tradus. Timp de câteva ore, aceasta a adunat peste 200 de distribuiri, majoritatea însoțire de comentarii critice. Unii internauți au menționat că ar fi o „profanare a simbolurilor de stat”. Ulterior, Ministerul Educației și Cercetării (MEC) a publicat o declarație și a explicat că instituția aprobă doar manualele în limba română, iar traducerea lor în rusă este responsabilitatea editurilor. MEC a precizat că va convoca reprezentanții editurii respective pentru a „clarifica modul în care va fi remediată situația creată”.

Pe 10 noiembrie, un profesor de muzică de la Liceul Teoretic „Emil Nicula” din satul Mereni a publicat pe Facebook o imagine cu o pagină din manualul de Educație muzicală în versiunea rusă pentru clasa a V-a. În fotografie apar versurile imnului Republicii Moldova în limba rusă.

Am trăit s-o văd și pe asta. Clasa a V-a, Educația Muzicală, Republica Moldova… În general manualul e bunicel, dar cum Doamne să traduci imnul țării în limba rusă!? Eu cu elevii care studiază în limba rusă am învățat în limba română, acum când a venit manualul am încremenit. Cum? Dacă au ajuns și copiii care studiază în rusă să zică, că „на румынском лучше”… (…) P. S. Nu sunt rusofob”, a scris profesorul în mesajul alăturat imaginii.

Publicația a provocat comentarii critice: „Mare tâmpenie”, „Asta e profanarea imnului de stat sau nu?”. A comentat inclusiv ex-deputata Platformei DA Maria Ciobanu:  „Vorbitorii de rusă nu trebuie nici imnul statului în care trăiesc să-l însușească, deoarece eurofilii noștri l-au tradus în limba ocupantului”, a scris aceasta.

Facebook

 

Facebook

Ulterior, într-un comunicat, Ministerul Educației și Cercetării a declarat că instituția aprobă varianta manualelor în limba română, însă traducerea lor în rusă este responsabiliatea editurilor.

În legătură cu informațiile apărute în spațiul public privind traducerea în limba rusă a Imnului de Stat al Republicii Moldova în versiunea în rusă a manualului de educație muzicală pentru clasa a V-a, Ministerul Educației și Cercetării precizează: în conformitate cu Regulamentul cu privire la selectarea și achiziția manualelor școlare, Ministerul aprobă varianta manualelor în limba română. Traducerea acestora în limba rusă este responsabilitatea editurilor. Potrivit Legii cu privire la Imnul de Stat al Republicii Moldova, Imnul de Stat este interpretat în limba română. Ministerul va convoca reprezentanții editurii pentru a clarifica modul în care va fi remediată situația creată și cum se încadrează aceasta în cadrul legal”, se arată în comunicat.

Totodată, ministerul a precizat că intenția reprezentanților editurii de a oferi și copiilor vorbitori de limba rusă posibilitatea de a înțelege mesajul imnului de stat nu trebuie să îngrădească respectarea cadrului legal. De asemenea, reprezentanții instituției le-au mulțumit „persoanelor care semnalează probleme în manuale și se angajează să utilizeze toate pârghiile necesare pentru asigurarea calității materialelor didactice”.


Abonați-vă la canalul de Telegram NewsMaker în română. Relatăm despre cele mai importante știri din țară și de peste hotare.



Vreți să susțineți ceea ce facem?

Puteți contribui la realizarea jurnalismului calitativ. Pentru aceasta, puteți contribui printr-o donație unică prin sistemul E-commerce de la maib sau puteți întocmi un abonament lunar pe Patreon! În acest mod, puteți fi parte a schimbării în bine pentru Moldova. Datorită contribuției dvs, noi vom avea posibilitatea să transformăm în realitate și mai multe proiecte noi și importante și, ceea ce este la fel de important, să rămânem independenți. Indiferent de mărimea contribuției, veți primi un mic cadou. Accesați linkul pentru a fi complicele nostru. Nu este greu, ba chiar plăcut.

Susțineți NewsMaker!

If you have found a spelling error, please, notify us by selecting that text and pressing Ctrl+Enter.

Știri similare

0
Sondaj standard

Ți-a plăcut pluginul nostru?

screenshot

„Să ne gândim că rudele noastre lucrează în alte țări”. Sandu, despre lucrătorii străini care vin în Moldova

Moldova are deficit de forță de muncă. Chiar dacă există oameni din alte țări decât UE care au venit să muncească, salariile nu sunt suficient de mari pentru a genera valuri de migrație. Declarațiile au fost făcute de președinta Maia Sandu, în contextul discuțiilor despre lucrătorii străini. Șefa statului a adăugat că autoritățile își doresc în primul rând ca moldovenii să lucreze acasă, însă acolo unde nu este suficientă forță de muncă, aceasta trebuie asigurată în mod controlat. „Trebuie să ne gândim că rudele noastre lucrează în alte țări și noi vrem să fie tratate cu respect, iar noi aici acasă nu putem să dăm dovadă de puțină atitudine pozitivă și corectă”, a adăugat șefa statului.

„Avem deficit de forță de muncă în R. Moldova, deci asta este clar. (…) Acum, forță de muncă există, dar ea nu e interesată dintr-un motiv sau altul, pentru că salariile nu sunt suficient de mari, pe potriva așteptărilor lor sau, mă rog, din alte motive”, a declarat șefa statului, la ediția din 30 mai a emisiunii sale online „Jurnal politic”. Maia Sandu a spus că „de la această discuție în care recunoaștem că avem un deficit de forță de muncă și până la a ne speria că vine un mare val de migranți peste R. Moldova, este o distanță foarte mare”.

Președinta a declarat că Moldova a deschis piața pentru cetățenii UE. „Și e normal să fie așa, pentru că sute de mii de moldoveni lucrează în Uniunea Europeană. (…) Ca moldovenii noștri să lucreze în Uniunea Europeană e ok, dar dacă să vrea să vină… și crede-mă că nu rup ușa cetățenii UE să vină să lucreze în R. Moldova”, a menționat șefa statului.

Maia Sandu a adăugat că „există și oameni din alte țări decât UE care au venit să muncească aici, dar asta nu înseamnă că e un proces necontrolat, că oricine din orice colț al lumii vine în R. Moldova să lucreze”. „Există proceduri, instituții ale statului care verifică foarte riguros. (…) Deci, nu există un pericol major și nici salariile în R. Moldova nu sunt atât de mari încât să vedem aceste valuri de migrații care vin pentru Moldova”, a declarat președinta.

Potrivit șefei statului, „pe de o parte trebuie să vedem cum reducem impedimentele ca mai mulți moldoveni să se angajeze”. „Sigur că noi ne dorim, în primul rând, moldovenii să lucreze, să aibă locuri de muncă aici, acasă. Dar acolo unde nu se rezolvă problema cu moldoveni cred că trebuie să, așa cum am zis, controlat, dar să putem să avem forță de muncă suficientă”, a spus Maia Sandu.

„Trebuie să ne gândim că rudele noastre lucrează în alte țări și noi vrem ca rudele noastre care lucrează peste hotare, pentru că avem un milion de oameni care lucrează peste hotare, să fie tratate cu respect, iar noi aici acasă nu putem să dăm dovadă de puțină atitudine pozitivă și corectă. Repet, oamenii aceștia nu sunt aici să ne ia nouă bucățica de pâine, ei muncesc pentru ceea ce obțin și, în multe cazuri, sunt de acord să lucreze pentru un salariu mai mic decât salariul pentru care suntem noi gata să lucrăm aici”, a conchis Maia Sandu.

***

Amintim că, pe 4 mai 2026, ministrul Dezvoltării Economice și Digitalizării, Eugen Osmochescu, declara că Republica Moldova este sub nivelul minim al productivității din Uniunea Europeană la toate capitolele. „Ca să ajungem la minimul productivității Uniunii Europene, noi avem nevoie de 300 de mii de oameni. (…) Eu personal, sunt de părere că trebuie să facem import de forțe de muncă”, adăuga oficialul. 

Ulterior, pentru NewsMaker, Osmochescu a spus că Moldova are nevoie de aproximativ 100 de mii de muncitori migranți.

Mai târziu, pe 20 mai, oficialul a declarat că nu a vorbit niciodată despre necesitatea de import a 300 de mii de oameni, ci de maximum posibil pe care țara îl poate include în cifrele sale – de circa 100 de mii. Ministrul a menționat că a venit cu precizări pentru a „liniști spiritele din Republica Moldova”, după ce a auzit mai multe discuții la acest subiect.

Nu mai sunt articole de afișat.
0
Sondaj standard

Ți-a plăcut pluginul nostru?

x
x

Spelling error report

The following text will be sent to our editors: