Координационный совет по телевидению и радио (КСТР) не будет штрафовать телеканалы за то, как в телепередачах на русском языке произносят названия населенных пунктов Молдовы. Об этом на заседании совета заявил его глава Драгош Викол. При этом он все же порекомендовал называть города так, как это указано в законодательстве, то есть Кишинэу, Бэлць, Кахул и так далее.
В среду, 27 сентября, КСТР рассмотрел очередные жалобы от телезрителя Константину Нуну о названиях населенных пунктов, выходящих в эфире молдавских телеканалов на русском языке. В частности, Нуну пожаловался на то, что в эфире телеканала ITV звучали «Кишинев» и «Унгены», вместо «Кишинэу» и «Унгень». Телеканал Ren Moldova использовал один раз название «Кишинев» вместо «Кишинэу». На телеканале RTR-Moldova произносили названия «Кишинев», «Фалешты», «Бричаны», «Дондюшаны», «Бельцы» вместо «Кишинэу», «Фэлешть», «Бричень», «Дондюшень» и «Бэлць» соответственно.
В КСТР регулярно поступают жалобы от Нуну. Он постоянно следит за передачами на русском языке молдавских телеканалов и сообщает совету о том, где названия населенных пунктов Молдовы произносятся, на его взгляд, неправильно. В своих жалобах он ссылается на законы «О функционировании языков на территории Молдавской ССР» (принят в 1989 году) и «Об административно-территориальном устройстве» (принят в 1994 году).
Во втором законе, на который ссылаются Нуну и КСТР, в версии документа на русском языке указаны все названия населенных пунктов. Там они приведены в транскрипции с румынского языка, то есть — «Кишинэу», «Бэлць», «Кэушэнь», «Басарабяска» и так далее. В КСТР есть и решение, в котором совет рекомендует использовать названия населенных пунктов, принятых в законе. Телеканалы об этом неоднократно предупреждали, а тема написания молдавских городов на русском языке не раз становилась предметом споров.
Сегодня глава КСТР Драгош Викол отметил, что надзорный орган, как и ранее, не будет штрафовать телеканалы за русские названия городов. «Мы никогда не будем штрафовать за то, что Нистру называют „Днестром“», — сказал Викол, и добавил, что не будет особой трагедии, если город Отачь назовут «Атаками». Но при этом он подчеркнул, что «существуют названия на румынском языке, которые используют местные жители». И повторно призвал называть населенные пункты, как того требует закон, то есть Кишинэу, Бэлць, Кахул и так далее. «Мы не просим называть Лондон „Лондрой“ или Бухарест „Букурешть“. Речь идет о названиях молдавских населенных пунктов», — заключил Викол.