(DOC) «Вы считаете преступлением перевести гимн Молдовы, чтобы русскоязычные поняли?». Глава издательства о скандале с гимном в учебниках музыки

Главный редактор издательства Ştiinţa Мирча Чобану объяснил NM, что гимн Молдовы в учебниках музыки для 5 классов перевели на русский язык, чтобы русскоговорящие ученики ознакомились со смыслом текста. Чобану также передал NM письмо, которое он направил в министерство образования, после того как ведомство обещало исправить ситуацию с текстом гимна на русском языке.

Мирча Чобану сказал, отвечая на вопросы корреспондента NM, что не понимает, почему этот учебник нужно переиздать.

«Это учебник, переведенный на русский язык по его румынской версии. Это учебник для всех наших детей, которые учатся не на румынском языке (к сожалению, все они изучают предметы на русском языке, а не на языках других меньшинств, но это уже другая проблема). Стихи Алексея Матеевича на румынском языке изучают в старших классах средней школы на уроках румынского языка и литературы. Все остальные учебники — от физики и химии до изобразительного искусства и музыки — на русском. Где вы видите здесь противоречие? Гимн на слова Матеевича перевели на русский язык еще в 1987 году, по крайней мере, по версии Дмитрия Ольченко, которую использовали и переводчики учебника по музыке. Вам кажется преступной идея, когда пятиклассники, только что окончившие начальную школу, открывают учебник и читают понятный им текст? Или идея перевести стихи Алексея Матеевича так, чтобы русскоязычные могли понять, о чем идет речь?»  — сказал Чобану, отвечая на вопросы NM.

Он также передал NM письмо, которое после скандала направил в министерство образования.

В письме он пишет, что в учебнике не говорится о том, что слова гимна нужно выучить на русском языке. «Перевод лишь знакомит учащихся со смыслом текста гимна».

Редактор издательства также выразил возмущение сообщением министерства после скандала, отметив, что оно звучит, «как угроза из давно минувших времен». Чобану имел в виду слова министерства о том, что оно вызовет представителей издательства, отвечающего за содержание учебников, и обсудит, как эту проблему решить.

«А призыв в конце текста быть начеку и вовсе вызывает недоумение. Мы пережили время, когда доносы „добросовестных граждан“ были в порядке вещей, и мы знаем, к каким последствиям это привело. Мы просто призываем всех заниматься своим делом. Это самое воспитательное и патриотическое дело», — говорится в письме.

«Просим вас, г-н министр, опубликовать наш ответ на сайте министерства для необходимых пояснений и для того, чтобы отвадить тех, кто ищет пробелы там, где их нет. И… давайте будем заниматься каждый своим делом. (…) Тем более что в противном случае у нас могут на пустом месте возникнуть всплески ксенофобии именно сейчас, когда они действительно нежелательны», — призвал главный редактор издательства.

10 ноября учитель музыки школы имени Эмила Никулы в селе Мерень опубликовал в Facebook фотографию страницы на русском языке из учебника по музыке для 5 класса. На фото текст гимна Молдовы перевели на русский язык. Его публикация вызвала бурную реакцию в комментариях. «Какой бред. Гимн Молдовы для русских», «Это осквернение государственного гимна или нет?» и «Русскоязычные не обязаны учить даже гимн государства, в котором живут, потому что наши еврофилы перевели его на язык оккупантов» — вот лишь некоторые из откликов интернет-пользователей.

Министерство образования узнало об этом факте из поста учителя музыки. В комментариях к посту некоторые назвали это «осквернением гимна страны». Министерство заявило, что созовет представителей издательства, чтобы обсудить, как исправить эту ситуацию.


Подписывайтесь на наш Telegram-канал @newsmakerlive. Там оперативно появляется все, что важно знать прямо сейчас о Молдове и регионе.



Хотите поддержать то, что мы делаем?

Вы можете внести вклад в качественную журналистику, поддержав нас единоразово через систему E-commerce от банка maib или оформить ежемесячную подписку на Patreon! Так вы станете частью изменения Молдовы к лучшему. Благодаря вашей поддержке мы сможем реализовывать еще больше новых и важных проектов и оставаться независимыми. Независимо от того, как вы нас поддержите, вы получите небольшой подарок. Переходите по ссылке, чтобы стать нашим соучастником. Это не сложно и даже приятно.

Поддержи NewsMaker!

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Похожие материалы

3
Опрос по умолчанию

Вам понравился наш плагин?

Что удерживает работника от увольнения и почему ученые покидают США. Наука от NM по воскресеньям

Ученые выяснили, что для удержания сотрудников недостаточно высокой зарплаты, и определили, что оптимальное время ежедневных прогулок для здоровья спины — около 100 минут. Тем временем научная работа в США переживает кризис, заставляющий исследователей искать работу за рубежом. Об этих и других новостях науки и техники — в
еженедельном обзоре NM.

Зарплата не может удержать работника от увольнения?

Результаты 15-летнего исследования, в рамках которого проанализировали более 1000 переходов на новую работу, ставят под сомнение общепринятые подходы к удержанию сотрудников. Традиционные методы, включая увеличение оклада и карьерный рост, оказываются недостаточными для сохранения ключевых специалистов в компании.

Согласно данным Гарвардской школы бизнеса, средняя продолжительность работы в одной компании сократилась до 3,9 лет. На решение о смене работы влияют до 30 различных причин, среди которых — возможность удаленной работы, культурное несоответствие и отсутствие профессионального развития. Более того, исследование выявило, что свыше 75% специалистов меняют работу не ради вертикального роста. Они ищут горизонтальные возможности, чтобы получить более гибкий график, освоить новые компетенции или найти задачи, которые возродят их интерес к работе. Эксперты в области менеджмента заключили, что компании, опирающиеся исключительно на финансовую мотивацию, упускают главное и теряют ценных специалистов.

Оптимальное время для ежедневных прогулок

Исследование показало, что ежедневная ходьба, особенно ее продолжительность, значительно снижает риск развития хронической боли в пояснице. К такому выводу пришла группа ученых под руководством Райана Хаддаджа на основе данных норвежского исследования Trøndelag Health (HUNT) Study. Работа была опубликована в журнале JAMA Network Open. В ходе проспективного когортного исследования (метод, при котором за большой группой людей наблюдают в течение долгого времени) ученые проанализировали данные 11 194 участника, у которых на начало эксперимента не было боли в пояснице. Их физическую активность отслеживали с помощью акселерометров (носимых устройств, измеряющих движение), а спустя в среднем 4,2 года оценивали наличие у них хронической боли в пояснице, определяемой как боль, длящаяся три месяца или дольше.

Результаты показали, что время ходьбы напрямую связано со снижением риска. У участников, которые ходили более 100 минут в день, риск развития хронической боли оказался на 23% меньше, чем у тех, кто ходил менее 78 минут в день. Ученые отметили, что польза от ходьбы возрастала вплоть до 100 минут в день, после чего дальнейшее увеличение времени прогулок не давало столь выраженного эффекта. Интенсивность ходьбы, измеряемая в метаболических эквивалентах (MET — условная единица измерения расхода энергии организмом), тоже влияет на снижени риска, но этот фактор оказался менее значимым, чем продолжительность ходьбы.

Ученые опровергли тюркское происхождение гуннов

Лингвисты из Кельнского и Оксфордского университетов представили убедительные доказательства того, что хунну — древний кочевой народ, доминировавший во Внутренней Азии с III века до н.э. по II век н.э., и европейские гунны говорили на одном и том же языке. В исследовании, опубликованном в журнале «Transactions of the Philological Society», ученые утверждают, что этим языком была ранняя форма аринского языка, принадлежащего к енисейской языковой семье, распространенной в Сибири. Эта гипотеза ставит под сомнение прежние теории о тюркском, монгольском или иранском происхождении языка этих народов и подтверждает недавние генетические и археологические данные о прямой связи между хунну и гуннами.

Исследователи применили комплексный лингвистический анализ, изучив данные из четырех независимых областей. Во-первых, они выявили древние заимствования из аринского языка в прототюркском и протомонгольском языках, что указывает на высокий статус аринского в древней Внутренней Азии. Во-вторых, анализ короткого текста и отдельных слов (глосс) на языке хунну, сохранившихся в китайских хрониках, выявил фонетические и морфологические черты, характерные именно для аринского языка. В-третьих, ученые предложили енисейские этимологии для имен гуннских правителей, включая знаменитого Аттилу, которые также указывают на аринское происхождение. Наконец, анализ географических названий (топонимов и гидронимов) показал, что маршрут миграции гуннов на запад совпадает с распространением топонимов аринского происхождения, что свидетельствует о передвижении носителей именно этого языка.

Ученые уезжают из США из-за сокращения финансирования

Инициатива Белого дома о значительном сокращении финансирования науки в США вызвала беспрецедентный всплеск интереса американских ученых к работе за границей. Планируется, что бюджет NASA будет урезан на $6 млрд в основном за счет научных программ, а расходы Национальных институтов здравоохранения и Национального научного фонда в 2026 году могут сократиться на 40% и 57% соответственно.

Согласно данным платформы Nature Careers, только за первый квартал 2025 года исследователи из США подали на 32% больше заявок на вакансии за рубежом, чем за тот же период прошлого года. Число просмотров иностранных вакансий с американских аккаунтов выросло на 35%. Особенно резкий скачок произошел в марте, когда стало известно о планах сокращения финансирования: просмотры выросли на 68% по сравнению с мартом 2024-го. Джеймс Ричардс из Springer Nature назвал такой одновременный спад интереса к работе внутри США и рост к выезду из страны «беспрецедентным».

Настроения в научной среде США пессимистичны. Опрос журнала Nature, проведенный еще 27 марта 2025 года, показал, что 75% из 1600 американских исследователей рассматривают возможность уехать. Ученые обеспокоены нестабильностью и не могут планировать долгосрочные проекты. Одновременно с этим интерес зарубежных специалистов к работе в США упал: число заявок из стран ЕС сократилось на 41%. Хотя реальное сокращение финансирования еще не началось, научное сообщество уже предпринимает превентивные шаги, и оценить масштабы «утечки мозгов» из США можно будет не раньше 2026 года.


Подписывайтесь на наш Telegram-канал @newsmakerlive. Там оперативно появляется все, что важно знать прямо сейчас о Молдове и регионе.



Хотите поддержать то, что мы делаем?

Вы можете внести вклад в качественную журналистику, поддержав нас единоразово через систему E-commerce от банка maib или оформить ежемесячную подписку на Patreon! Так вы станете частью изменения Молдовы к лучшему. Благодаря вашей поддержке мы сможем реализовывать еще больше новых и важных проектов и оставаться независимыми. Независимо от того, как вы нас поддержите, вы получите небольшой подарок. Переходите по ссылке, чтобы стать нашим соучастником. Это не сложно и даже приятно.

Поддержи NewsMaker!

Больше нет статей для показа
3
Опрос по умолчанию

Вам понравился наш плагин?

x
x

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: