«Глубокие познания языка не нужны». ЦИК предложил печатать избирательные бюллетени только на румынском языке
2 мин.

«Глубокие познания языка не нужны». ЦИК предложил печатать избирательные бюллетени только на румынском языке

Центризбирком предложил поправки в Кодекс о выборах и смежные законы, которые, по мнению ЦИК, позволят улучшить электоральное законодательство. Одна из поправок предусматривает, что избирательные бюллетени будут печатать только на государственном языке.

x

Комментируя проект поправок, в ЦИК отметили, что предложенные изменения законодательства основаны на постэлекторальном анализе, проведенном Центризбиркомом 1920 декабря 2019 года. ЦИК также сообщил, что при подготовке законопроекта учли замечания организаций-наблюдателей, которые занимались мониторингом предыдущих выборов.

Так, авторы проекта предлагают изменить 6 пункт 53 статьи Кодекса о выборах, в которой сказано, что «избирательные бюллетени оформляют в соответствии с законом О функционировании языков на территории Республики Молдова».

В проекте ЦИК отмечается, что Конституционный суд 4 июня 2018 года признал устаревшим закон «О функционировании языков», к тому же текст в избирательных бюллетенях простой и содержит только имя и фамилию кандидата или название партии\блока и электоральный символ. «Из этого следует, что для понимания текста глубокие познания государственного языка не нужны»,  считают в ЦИК.

Кроме того, как подчеркнули авторы документа, «общее оформление текста на государственном языке поможет существенно оптимизировать использование человеческих ресурсов».

Согласно проекту, формулировка 6 пункта 53 статьи Кодекса о выборах должна быть такой: «Избирательный бюллетень составляется на государственном языке. В случае референдума, за исключением референдумов об отзыве мэра, бюллетени могут быть составлены и на русском языке, в соответствии с решением избирательных органов».
В ЦИК также отметили, что законопроект подготовил «национальный эксперт», нанятый в рамках проекта «Консолидация демократии в Молдове посредством инклюзивных и транспарентных выборов» (проект внедряет UNDP Moldova при поддержке USAID, посольство Великобритании и посольство Голландии). Кто этот «национальный эксперт», в ЦИК не объяснили.

Напомним, что в 2018 году Конституционный суд признал «устаревшим» закон «О функционировании языков на территории МССР», в котором русский язык признан языком межнационального общения. С запросом в КС тогда обратились депутаты от либеральной партии. Суд «констатировал бесполезный и устаревший характер Закона «О функционировании языков на территории МССР» и постановил, что не его нормы имеют юридические последствия, а нормы специальных законов, принятых позже. В то же время суд признал, что официальный статус румынского языка не противоречит переводу нормативных актов, изданных центральными властями, гарантированию государством доступа к образованию на русском языке, публикации официальных актов на русском и др.

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: