Poliția de Frontieră

Mai multe puncte de trecere de la frontiera cu Ucraina au fost redeschise

Din 29 mai, ora 08:00, și-au reluat activitatea mai multe puncte de trecere situate la frontiera cu Ucraina. Anunțul a fost făcut de Poliția de Frontieră.

Este vorba despre punctele de trecere a frontierei:

PTF comun Palanca-Maiaki-Udobnoe (rutier/internațional);

PTF Ocnița – Sokireanî (rutier/internațional);

PTF Larga – Kelmențî (rutier/internațional);

PTF Larga – Kelmențî (fero/internațional);

PTF Criva – Mamaliga (fero/internațional);

PTF Basarabeasca – Serpniovo (fero/internațional).

De asemenea, tranzitarea teritoriului Republicii Moldova este efectuată direct, fără oprire, prin următoarele culoare instituite între punctele de trecere a frontierei de stat:

– Giurgiulești-Galați, rutier – Giurgiulești-Reni, rutier;

– Aeroportul Internațional Chișinău, aerian – Leușeni-Albița, rutier;

– Aeroportul Internațional Chișinău, aerian – Tudora-Starokazacie, rutier.

Lista completă a punctelor de trecere a frontierei Republicii Moldova poate fi consultată AICI.

Amintim că, în baza deciziei autorităților naționale competente și în coordonare cu structurile de frontieră și vamale din România și Ucraina, mai multe puncte de trecere a frontierei de stat au fost închise.

Precizăm că, potrivit agenției Interfax, Ucraina a dispus redeschiderea a 66 de puncte de trecere a frontierei cu Republica Moldova și cu statele Uniunii Europene, începând cu vineri, 29 mai, ora 00:00. Totuși, autoritățile au precizat că nu toate cele 66 de puncte de trecere își vor relua activitatea de astăzi.

Știri similare

0
Sondaj standard

Ți-a plăcut pluginul nostru?

Ambasadoarea UE în Republica Moldova a început să învețe limba română: „Nu e chiar floare la ureche”

Ambasadoarea Uniunii Europene în Republica Moldova, Iwona Piorko, a anunțat că a început să învețe limba română. Mesajul a fost transmis într-un video publicat pe rețelele de socializare, în care diplomata vorbește deschis despre motivația sa.

„Am început să învăț limba română. Sunt două lucruri pe care deja le știu: expresia «floare la ureche» și faptul că româna nu e chiar floare la ureche”, a spus Iwona Piorko.

Ambasadoarea a explicat că dorința de a învăța limba română vine din nevoia de a comunica mai bine cu oamenii pe care îi întâlnește în Republica Moldova, în special în timpul vizitelor prin diferite regiuni ale țării.

„Pentru că vreau să pot vorbi cu oamenii pe care îi cunosc în timpul călătoriilor pe care le avem prin țară. E pentru că vreau să fiu aproape de oameni”, a mai menționat diplomata.

Anterior, într-un interviu pentru NewsMaker, diplomata a dezvăluit că „strecurătoare” a fost primul cuvânt în limba română rostit de Iwona Piórko.

Precizăm că diplomata poloneză Iwona Piórko a fost desemnată ambasador al Uniunii Europene în Republica Moldova pe 31 august. Anterior, ea a deținut funcțiile de ambasador al UE în Singapore și a condus departamentul de relații internaționale din cadrul Direcției Generale pentru Piața Internă, Industrie, Antreprenoriat și IMM-uri a Comisiei Europene.


Abonați-vă la canalul de Telegram NewsMaker în română. Relatăm despre cele mai importante știri din țară și de peste hotare.



Vreți să susțineți ceea ce facem?

Puteți contribui la realizarea jurnalismului calitativ. Pentru aceasta, puteți contribui printr-o donație unică prin sistemul E-commerce de la maib sau puteți întocmi un abonament lunar pe Patreon! În acest mod, puteți fi parte a schimbării în bine pentru Moldova. Datorită contribuției dvs, noi vom avea posibilitatea să transformăm în realitate și mai multe proiecte noi și importante și, ceea ce este la fel de important, să rămânem independenți. Indiferent de mărimea contribuției, veți primi un mic cadou. Accesați linkul pentru a fi complicele nostru. Nu este greu, ba chiar plăcut.

Susțineți NewsMaker!
Nu mai sunt articole de afișat.
0
Sondaj standard

Ți-a plăcut pluginul nostru?

x
x

Spelling error report

The following text will be sent to our editors: