Игорь Чекан, NewsMaker

«Фашистка» среди «оккупантов». Стела Унтила о работе в NewsMaker и двух мирах в одной стране

Я — молдаванка до кончиков пальцев. Мои родители и прародители — чистокровные молдаване. Даже среди родственников нет этнических русских, а большинство друзей — убежденные унионисты.

В школе не изучала русский язык и до 16 лет не могла связать на нем и трех предложений. Но все изменилось, когда я встретила первую любовь, для которого русский был родным.

Вот так вольно или невольно «бабочки в животе» стимулировали меня читать книги на русском языке. Первой стал «Ночной дозор» Сергея Лукьяненко. Позже я прочла «Дневной…», «Сумеречный..» и так до тех пор, пока не ощутила вкус и удовольствие от того, что говорю на этом языке (грамотно писать я так и не научилась).

И хотя первая любовь прошла, страсть к русской литературе, кино, музыке не угасла, а, напротив, только росла. Земфира, ДДТ, «Мумий Троль» — список можно продолжать и продолжать.

Затем последовали три года учебы в Бухаресте, факультет журналистики в Кишиневе и первая полноценная работа на одном из телеканалов Кишинева. После двухлетнего отпуска по уходу за ребенком я вернулась к журналистике. На этот раз на телеканал с ярко выраженными унионистскими убеждениями. Эта работа почти два года была моим вторым домом. И вот я в новой редакции.

Я так подробно описала свою прошлую жизнь вовсе не потому, что она представляет особый интерес, а потому что хотела рассказать о главном: как я попала в русскоговорящую редакцию, и как я себя здесь чувствую.

Трудоустройство в NewsMaker было случайным. Я просто знала, что это портал для русскоязычных. Редакция решила развивать румынскую версию сайта, а я оказалась нужным человеком в нужном месте.

Вот так пять дней в неделю, девять часов в день я провожу с людьми, для которых русский — родной.

«Это легко», — с самого начала сказала я себе. Так и получилось. Я легко влилась в коллектив, но вскоре поняла, что попала в другой мир. Не совершенно чужой, но другой.

И вот, когда прошел первоначальный энтузиазм, начала ощущать небольшой, но дискомфорт. Я чувствовала себя в меньшинстве, даже несмотря на то, что окружающие меня люди вели себя тепло и дружелюбно. Более того, они стремились применять на практике свои познания в румынском языке. «Нет, не говори со мной по-русски», — попросила меня моя начальница в первый же день. «Я должна совершенствовать румынский», «поправляй меня, пожалуйста», — то и дело слышу я от своих коллег.

Парадоксально, но я не раз слышала утверждение, что «достаточно одному русскому быть среди молдаван, чтобы все говорили только по-русски». Со мной же случилось в точности наоборот: я почти единственный носитель румынского языка, а они — около 10 человек, стараются говорить со мной по-румынски. Более того, даже в нашем рабочем чате коллеги отвечают мне на румынском языке.

И нет, это не ода, посвященная моим коллегам (хотя они действительно прекрасны!). Это рассказ о том, насколько ошибочно наше представление друг о друге.

«Свиньи», «понаехавшие», «агрессоры», «эксплуататоры». Давайте будем честными: как часто молдаване так называют русских?

«Нацисты», «фашисты», «цэране», «пастухи», «говори по-человечески» — слышим мы в адрес молдаван/румын.

И только сейчас я понимаю, насколько легко навешивать ярлыки без того, чтобы в действительности узнать друг друга. Два мира в одной стране. Настолько разные, насколько и похожие. И откуда тогда столько ненависти друг к другу? Мы и они. Они и мы. Мы.

Если бы я не попала в русскую редакцию, возможно, так бы и не поняла: каково это — быть меньшинством в собственной стране. Я вновь и вновь задаюсь вопросом: а как они ежедневно чувствуют себя. Мы все граждане одной страны. И у нас равные права. Банально, но правда: сначала мы люди, и только потом русские/молдаване/румыны, а у человечности нет «государственного языка», как и необходимости в переводчике.

Стела Унтила — редактор NewsMaker

В тексте приведены стереотипы и ярлыки, популярные в нашем обществе. Мнение автора может не совпадать с мнением редакции NM.

Похожие материалы

5
Опрос по умолчанию

Вам понравился наш плагин?

BBC

В США восемь детей погибли при стрельбе в штате Луизиана. Нападавшего застрелила полиция

В городе Шривпорт, штат Луизиана, 19 апреля произошла трагедия. 31-летний мужчина застрелил восемь детей, семеро из которых были его дети. Также нападавший ранил двух человек. Мужчина угнал автомобиль и попытался скрыться, но во время преследования полицейские застрелили его, сообщает ABC 7.

Нападение произошло около 05:00 по местному времени в двух домах Шривпорта.

По данным полиции, 31-летний Шамар Элкинс застрелил восемь детей в возрасте от 3 до 11 лет, которые были в одном доме. Семеро погибших были его собственными детьми. Кроме того, он ранил двух женщин, в том числе свою супругу — обе получили тяжелые травмы.

После этого мужчина угнал автомобиль и попытался скрыться, но полиция застрелила его во время преследования.

Следователи пока не установили мотивы преступления. Представитель полиции Шривпорта Крис Борделон рассказал, что следствие рассматривает произошедшее как «исключительно бытовой инцидент».

Родственница одной из пострадавших Кристал Браун сообщила, что Элкинс и его жена разводились и планировали прийти в суд 20 апреля.

Правоохранители также уточнили, что в 2019 году Элкинса задерживали из-за проблем с оружием. Однако полиция не располагала информацией о случаях домашнего насилия в этой семье.

Известно, что Элкинс семь лет служил в Национальной гвардии Луизианы. Он не участвовал в зарубежных миссиях и уволился в 2020 году в звании рядового.

Власти продолжают расследование. Это самый крупный по числу жертв случай массовой стрельбы в США за последние два года.

Больше нет статей для показа
5
Опрос по умолчанию

Вам понравился наш плагин?

x
x

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: