Granița dintre Italia și Elveția posibil va fi modificată din cauza schimbărilor climatice
Full Article 2 minutes read

Granița dintre Italia și Elveția posibil va fi modificată din cauza schimbărilor climatice

Italia și Elveția vor „redesena” o parte a frontierei comune. Potrivit Sky News, Consiliul Federal Elvețian a aprobat acordul care va duce la schimbarea hărții. În același timp, Italia este încă în curs de finalizare a ajustării frontierei, iar odată semnată, schimbarea va fi ratificată.

„Frontiera comună traversează vârfurile alpine, dar topirea ghețarilor a deplasat granița care a fost definită istoric. Acest lucru se datorează faptului că, în unele locuri, granița alpină este definită de bazinul hidrografic sau de liniile de creastă ale ghețarilor, dar pe măsură ce aceștia se topesc, se pot mișca, deplasând granița odată cu ei”, se arată în publicație.

Potrivit acesteia, schimbările vor fi implementate sub Matterhorn, unul dintre cei mai înalți munți din Europa, în jurul Tet Gris, Plateau Rosa, Cabane-Carelle și Dos de Rollen din sudul Elveției și nord-vestul Italiei.

Autoritățile elvețiene au declarat că, până când Italia nu va aproba acordul, nu vor face publice detaliile modificării frontierei. În același timp, se știe că, în trecut, astfel de modificări au dus la o deplasare a frontierei cu 100-150 de metri.

„În munții înalți, părți semnificative ale frontierei italo-elvețiene sunt definite de bazinul hidrografic, reprezentat de linia de creastă a ghețarilor, câmpurilor de zăpadă și zăpezilor mișcătoare. Cu toate acestea, pe măsură ce ghețarii se topesc, aceste elemente naturale evoluează și redefinesc frontiera națională”, a declarat guvernul elvețian.

Articolul precizează că din cei 578 de kilometri ai frontierei italo-elvețiene, 40 de kilometri sunt acoperiți de ghețari. Nu este prima dată când granița dintre Italia și Elveția este modificată în acest fel. În 2000, în Furgsatteli, Zermatt, granița a fost de asemenea „redesenată” după ce un ghețar s-a deplasat cu aproximativ 100-150 de metri. Schimbarea a însemnat că stația de telecabină, cândva în Italia, se afla acum în Elveția.

x
x

Spelling error report

The following text will be sent to our editors: