Tamar Dundua/Legion Media

Republica Moldova și Georgia au convenit asupra recunoașterii reciproce a certificatelor naționale de vaccinare

Republica Moldova și Georgia au convenit asupra recunoașterii reciproce a certificatelor naționale de vaccinare, informează Ministerul Afacerilor Externe și Integrării Europene (MAEIE).

În contextul eforturilor diplomației moldovene pentru obținerea recunoașterii certificatelor de vaccinare naționale în vederea facilitării circulației cetățenilor vaccinați ai Republicii Moldova, în special pe durata perioadei estivale, fără obligația izolării sau testării, autoritățile de la Chișinău și Tbilisi au convenit, prin schimb de note, recunoașterea reciprocă a certificatelor naționale de imunizare împotriva COVID-19, emise de către autoritățile competente din Republica Moldova și Georgia.

Georgia este cea de-a treia țară, după Ungaria și Ucraina, cu care Republica Moldova a convenit în plan bilateral, prin schimb de note, recunoașterea reciprocă a certificatelor naționale de vaccinare.

MAEIE reamintește că demersuri similare prin canale diplomatice au fost înaintate ministerelor afacerilor externe ale României, Turciei, Cehiei, Greciei, Poloniei, Estoniei, Letoniei și Lituaniei.

Au anunțat despre recunoașterea certificatelor de vaccinare eliberate de către autoritățile Republicii Moldova, care sunt conforme cu standardele Organizației Mondiale a Sănătății, următoarele țări: Bulgaria, Regatul Spaniei și Muntenegru.

Știri similare

0
Sondaj standard

Ți-a plăcut pluginul nostru?

Ambasadoarea UE în Republica Moldova a început să învețe limba română: „Nu e chiar floare la ureche”

Ambasadoarea Uniunii Europene în Republica Moldova, Iwona Piorko, a anunțat că a început să învețe limba română. Mesajul a fost transmis într-un video publicat pe rețelele de socializare, în care diplomata vorbește deschis despre motivația sa.

„Am început să învăț limba română. Sunt două lucruri pe care deja le știu: expresia «floare la ureche» și faptul că româna nu e chiar floare la ureche”, a spus Iwona Piorko.

Ambasadoarea a explicat că dorința de a învăța limba română vine din nevoia de a comunica mai bine cu oamenii pe care îi întâlnește în Republica Moldova, în special în timpul vizitelor prin diferite regiuni ale țării.

„Pentru că vreau să pot vorbi cu oamenii pe care îi cunosc în timpul călătoriilor pe care le avem prin țară. E pentru că vreau să fiu aproape de oameni”, a mai menționat diplomata.

Anterior, într-un interviu pentru NewsMaker, diplomata a dezvăluit că „strecurătoare” a fost primul cuvânt în limba română rostit de Iwona Piórko.

Precizăm că diplomata poloneză Iwona Piórko a fost desemnată ambasador al Uniunii Europene în Republica Moldova pe 31 august. Anterior, ea a deținut funcțiile de ambasador al UE în Singapore și a condus departamentul de relații internaționale din cadrul Direcției Generale pentru Piața Internă, Industrie, Antreprenoriat și IMM-uri a Comisiei Europene.


Abonați-vă la canalul de Telegram NewsMaker în română. Relatăm despre cele mai importante știri din țară și de peste hotare.



Vreți să susțineți ceea ce facem?

Puteți contribui la realizarea jurnalismului calitativ. Pentru aceasta, puteți contribui printr-o donație unică prin sistemul E-commerce de la maib sau puteți întocmi un abonament lunar pe Patreon! În acest mod, puteți fi parte a schimbării în bine pentru Moldova. Datorită contribuției dvs, noi vom avea posibilitatea să transformăm în realitate și mai multe proiecte noi și importante și, ceea ce este la fel de important, să rămânem independenți. Indiferent de mărimea contribuției, veți primi un mic cadou. Accesați linkul pentru a fi complicele nostru. Nu este greu, ba chiar plăcut.

Susțineți NewsMaker!
Nu mai sunt articole de afișat.
0
Sondaj standard

Ți-a plăcut pluginul nostru?

x
x

Spelling error report

The following text will be sent to our editors: