Официальный монитор продолжат публиковать на русском языке. Вечером 14 марта депутаты во втором чтении проголосовали за законопроект №435, который первоначально предусматривал прекращение выпуска русскоязычной версии издания. Во втором чтении депутаты учли обращение правозащитников и представителей нацменьшинств, настаивавших на сохранении выпуска Монитора на русском языке.
Законопроект и поправки к нему на заседании парламента 14 марта представил автор поправок — депутат от партии «Действие и солидарность» (PAS) Василе Грэдинару. Как пояснил депутат, в Официальном мониторе сохранится и публикация законов на русском языке, и право местных публичных властей в местах компактного проживания нацменьшинств публиковать свои решения на языке, которым владеет большинство жителей населенных пунктов.
«Сейчас законы публикуют в Официальном мониторе на румынском и русском. Согласно инициативе правительства — должны были публиковать только на румынском. Теперь, согласно поправкам, будут публиковать на румынском, с переводом на русском. А для населенных пунктов, где компактно проживают национальные меньшинства, документация местных органов власти может быть опубликована на том языке, на котором говорит большинство населения», — подчеркнул Грэдинару с трибуны парламента. Он также пояснил, что последняя формулировка не появилась в законопроекте «по технической ошибке».
Согласно поправкам, сохраняется также право на перевод законопроектов на русский язык для депутатов парламента, которые не владеют румынским языком. В итоге из законопроекта убрали все спорные положения о применении русского языка. Остались технические изменения, которые затрагивают ведение официальной документации. Например, сейчас записка к законопроектам будет называться «обосновательной» вместо «информативной».
Законопроект №435 приняли в парламенте голосами 56 депутатов, 14 — проголосовали против, 12 — воздержались.
***
Напомним, что днем ранее, 13 марта правозащитники и представители национальных меньшинств повторно обратились к президенту Майе Санду, руководству парламента и депутатам с призывом пересмотреть и доработать законопроект, предполагавший прекращение выпуска Официального монитора на русском языке.
За несколько дней до рассмотрения законопроекта во втором чтении, 11 марта, депутат от партии «Действие и солидарность» (PAS) Василе Грэдинару представил поправки к нему. Представители гражданского общества приветствовали поправки Градинару, отметив, что в них отражены пять из семи замечаний из предыдущего обращения правозащитников.
В начале декабря прошлого года правительство Молдовы одобрило поправки в несколько законов, принятых еще в первые годы независимости Молдовы. Некоторые изменения касались использования русского языка в официальном документообороте Молдовы. В первую очередь кабмин предлагает убрать норму, согласно которой тексты принятых законов, готовых к публикации в Официальном мониторе, должны сопровождаться переводом на русский язык.
Подписывайтесь на наш Telegram-канал @newsmakerlive. Там оперативно появляется все, что важно знать прямо сейчас о Молдове и регионе.
Хотите поддержать то, что мы делаем?
Вы можете внести вклад в качественную журналистику, поддержав нас единоразово через систему E-commerce от банка maib или оформить ежемесячную подписку на Patreon! Так вы станете частью изменения Молдовы к лучшему. Благодаря вашей поддержке мы сможем реализовывать еще больше новых и важных проектов и оставаться независимыми. Независимо от того, как вы нас поддержите, вы получите небольшой подарок. Переходите по ссылке, чтобы стать нашим соучастником. Это не сложно и даже приятно.
Поддержи NewsMaker!