Andrei Mardari / NewsMaker

„Nu acceptăm lecții de istorie”. Chișinăul răspunde Kremlinului care apără limba „moldovenească”

Chișinăul reacționează la declarațiile purtătoarei de cuvânt a Ministerului rus de Externe Maria Zaharova. Cea din urmă a spus, cu privire la înlocuirea „limbii moldovenești” cu „limba română”, că „limba moldovenească este un fenomen important în istoria lumii”. Reprezentanții Chișinăului menționează că declarațiile Mariei Zaharova sunt „o ingerință în treburile interne ale Republicii Moldova”. Totodată, autoritățile declară că nu acceptă lecții de istorie de la partea rusească. 

Pe 22 martie, reprezentanții Ministerului Afacerilor Externe și Integrării Europene (MAEIE) au venit cu o reacție în legătură cu recentele declarații făcute de Maria Zaharova „cu privire la limba română, limba vorbită în Republica Moldova”.

Chișinăul spune că „declarațiile reprezentantei oficiale a ministerului rus de externe reprezintă o ingerință în treburile interne ale Republicii Moldova”.

„Este dreptul nostru suveran de a decide cum numim limba pe care o vorbim și nu acceptăm lecții de istorie. Reiterăm apelul către partea rusă de a nu admite ingerințe în treburile interne ale țării noastre”, se arată în declarația Ministerului de la Chișinău.

Menționăm că șeful diplomației Bogdan Aurescu a comentat recent declarația Ministerului de Externe de la Moscova, care a criticat autoritățile din România pentru că au salutat oficializarea limbii române în Republica Moldova. „Nu este obișnuit pentru un ministru de Externe să comenteze declarațiile unui alt ministru de externe. (…) Așa-numită limbă moldovenească nu există, este un construct artificial creat de uniunea sovietică și folosit mai apoi de Rusia în  scopuri propagandistice”, a spus Aurescu.

Pe 21 martie, purtătoarea de cuvânt a Ministerului rus de Externe Maria Zaharova a reacționat la declarațiile ministrului român. „Nici Bogdan Aurescu nu a existat niciodată, dar a fost creat. Putem acum să-l numim „construcție artificială”? Spre deosebire de ministrul român, limba moldovenească este un fenomen important în istoria lumii”, a declarat Zaharova. Totodată, purtătoarea de cuvânt a Ministerului rus de Externe l-a îndemnat pe ministrul român să verifice ce spune la acest subiect istoria lingvistică.

***

În toată legislația Republicii Moldova, sintagma „limba română” va lua locul „limbii moldovenești”. Vor fi înlocuite și sintagmele „limba oficială”, „limba de stat” și „limba maternă”. Un proiect care prevede acest lucru a fost votat în a doua lectură, în cadrul ședinței plenare din 16 martie.

Documentul a fost elaborat de un grup de deputați ai Fracțiunii „Partidul Acțiune și Solidaritate”. Printre prevederile proiectului mai figurează considerarea desuetudinii textului „funcționând pe baza grafiei latine” din articolul 13 din Constituție.

De asemenea, în termen de 30 de zile de la intrarea legii în vigoare, autoritățile publice cu competență de adoptare, aprobare sau emitere a actelor normative inferioare legii vor opera modificările ce se impun.

Totodată, Sărbătoarea Națională „Limba noastră”, așa cum este denumită în prezent în Hotărârea Parlamentului cu privire la zilele comemorative, zilele de sărbătoare și zilele de odihnă și în Codul muncii, va fi numită „Limba română”.


Abonați-vă la canalul de Telegram NewsMaker în română. Relatăm despre cele mai importante știri din țară și de peste hotare.



Vreți să susțineți ceea ce facem?

Puteți contribui la realizarea jurnalismului calitativ. Pentru aceasta, puteți contribui printr-o donație unică prin sistemul E-commerce de la maib sau puteți întocmi un abonament lunar pe Patreon! În acest mod, puteți fi parte a schimbării în bine pentru Moldova. Datorită contribuției dvs, noi vom avea posibilitatea să transformăm în realitate și mai multe proiecte noi și importante și, ceea ce este la fel de important, să rămânem independenți. Indiferent de mărimea contribuției, veți primi un mic cadou. Accesați linkul pentru a fi complicele nostru. Nu este greu, ba chiar plăcut.

Susțineți NewsMaker!

If you have found a spelling error, please, notify us by selecting that text and pressing Ctrl+Enter.

Știri similare

0
Sondaj standard

Ți-a plăcut pluginul nostru?

Fetițe din Chișinău au dansat alături de tații lor pe scena „Românii au talent”. Jurat: „M-am topit” (VIDEO)

Grupul de dans Studio Acrobatic Show din Chișinău s-a calificat în următoarea etapă a concursului „Românii au talent”. În ediția din 23 ianuarie, fetițele cu vârste cuprinse între 6 și 12 ani au dansat alături de tații lor și au obținut patru de „Da” din partea juriului.

M-am topit. Cred că e tare frumos să dansezi cu copilul tău pe scenă. Momentul este perfect”, a declarat Andra, membră a juriului, după prestația Studio Acrobatic Show.

Show-ul a obținut câte un „Da” din partea tuturor celor patru jurați.

Cine este Studio Acrobatic Show

Grupul a fost înființat acum 5 ani și este format din fete cu vârste între 6 și 12 ani, specializate în dans acrobatic, relatează Pro TV. De-a lungul timpului, fetițele au câștigat numeroase premii, fiind considerate cele mai bune din Chișinău la categoria lor de vârstă. Sunt campioane mondiale la Fit Kids și au obținut trofee importante în competiții desfășurate în Croația, Italia, Bulgaria, România și Ucraina.

Pe parcursul anilor, implicarea părinților, în special a taților, a creat o adevărată familie extinsă – aceștia le-au adus constant la antrenamente și la concursuri, participând împreună la zile de naștere, sărbători și momente de relaxare.

În aprilie, antrenorul a propus un concept inedit: să aducă și tații pe scenă, dansând alături de fiicele lor, formând un grup unic ce combină dansul acrobatic cu legătura părinte–copil. Astfel, fiecare fetiță dansează cu tatăl său, iar grupul include 14 membri, cu vârste între 7 și 50 de ani. Tații provin din domenii variate – inspectori, mecanici auto, antreprenori, ingineri sau medici stomatologi.

Deși, inițial, au primit provocarea cu umor, tații participă acum la antrenamente de trei ori pe săptămână.

Nu mai sunt articole de afișat.
0
Sondaj standard

Ți-a plăcut pluginul nostru?

x
x

Spelling error report

The following text will be sent to our editors: