Решение Конституционного суда (КС) признать неконституционным закон «О функционировании языков в Молдове» не только вызвало ожесточенные языковые споры в соцсетях, но и подняло вопрос о том, будет ли Молдова и дальше полиэтническим государством. NM с экспертами разбирался, в каком направлении движется Молдова, кто и как в последние годы переформатировал ее
Россия призвала западные страны не вмешиваться во внутренние дела Молдовы и не навязывать выгодные им политические решения. Об этом 23 декабря сообщил ТАСС со ссылкой на заявление представителя МИД РФ Марии Захаровой. Так она прокомментировала реакцию ЕС и Румынии на законопроект о статусе русского языка, принятый депутатами Партии социалистов и
Экс-министр здравоохранения Алла Немеренко заявила, что перевод на русский язык информации с упаковки и инструкции к лекарствам приведет к дефициту медикаментов на рынке Молдовы. Так Немеренко прокомментировала в Facebook 28 ноября инициативу депутатов от Партии социалистов дублировать информацию к лекарствам на русский язык. Немеренко отметила, что из-за того, что рынок
Депутаты от Партии социалистов (ПСРМ) предложили переводить все инструкции к лекарствам и информацию на упаковке на русский язык. Кроме того, социалисты предлагают весь персонал в сфере услуг обязать «обслуживать потребителей на молдавском и русском языках». Как сообщил в Facebook депутат от партии «Действие и солидарность» (DA) Петру Фрунзе, эту законодательную
Правительство не одобрило инициативу депутатов-социалистов переводить на русский язык информацию о лекарствах, содержащуюся на упаковке. Дублирование на русский язык повлечет дополнительные расходы для молдавских импортеров и может привести к сокращению фармацевтических компаний, которые поставляют лекарства в Молдову, считают в правительстве. Согласно заключению правительства, чтобы перевести на русский язык информацию с
Мэрия Кишинева объяснила, почему все документы, которые она публикует на своем сайте chisinau.md, не переведены на русский язык. Муниципальным бюджетом не предусмотрена должность переводчика, как отметила мэрия 1 октября в своем сообщении. В мэрии признают, что с 2012 по 2018 год муниципальные советники и депутаты неоднократно просили сделать русскую версию
На сайте парламента появилась русская версия, а последние пресс-релизы законодательного органа переведены на русский язык. Об этом сообщила в воскресенье, 1 сентября, пресс-служба парламента. В сообщении отмечается, что перевод страницы на русский не потребовал никаких дополнительных затрат из бюджета. В пресс-службе отметили, что это улучшит доступ населения к информации, учитывая,