Столицу Таиланда переименуют в Крунг-Тхеп-Маха-Накхон
1 мин.

Столицу Таиланда переименуют в Крунг-Тхеп-Маха-Накхон

Королевский ученый совет Таиланда объявил о смене официального названия столицы страны — Бангкока. Теперь в записи на иностранных языках город будет именоваться Krung Thep Maha Nakhon (Крунг-Тхеп-Маха-Накхон). Название переводится «Город Ангелов Великая Столица», передает РБК со ссылкой на местные СМИ.

Как уточняет Bangkok Post, название Бангкок по-прежнему можно использовать, но оно станет неофициальным. Решение о смене официального наименования должна будет одобрить правительственная комиссия.

Смена официального иноязычного названия столицы Таиланда состоялась в рамках реформы, суть которой — в унификации всех географических обозначений в соответствии со звучанием оригинальных местных названий.

Новое официальное название Бангкока, Крунг-Тхеп-Маха-Накхон — это сокращение от полного местного названия города, которое включено в Книгу рекордов Гиннесса как самое длинное название столицы. Полностью название столицы Таиланда состоит из 168 знаков и звучит так: Krungthepmahanakhonamonrattanakosinmahintharaayuthayamahadilokphopnoppharatratchathaniburiromudomratchaniwetmahasathanamonpimanawatansathitsakkathattiyawitsanukamprasit. В переводе это значит «Город ангелов, великий город, город — вечное сокровище, неприступный город Бога Индры, величественная столица мира, одаренная девятью драгоценными камнями, счастливый город, полный изобилия грандиозный Королевский Дворец, напоминающий божественную обитель, где царствует перевоплощенный бог, город, подаренный Индрой и построенный Вишвакарманом».

x
x

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: