B1tv

„Fresh”, „gay”, „selfie” devin cuvinte românești. În câteva săptămâni va fi lansat noul DOOM

O nouă ediție a Dicționarului Ortografic Ortoepic și Morfologic al Limbii Române (DOOM) va fi disponibilă pentru publicul larg până la finalul acestui an. În cadrul acesteia vor fi incluse cuvinte noi, fiind introduse și unele din cuvintele împrumutate din limba engleză pe care le folosim deja zilnic. Printre acestea se numără „Black Friday”, „breaking news” „check-in”, „cool” sau „fake news”. Despre schimbările aduse limbii române a povestit coordonatoarea celei de-a treia ediții a DOOM-ului – Ioana Vintilă-Rădulescu, într-un interviu pentru Europa Liberă.

Ioana Vintilă-Rădulescu pregătește, de aproximativ cinci ani, o a treia ediție a DOOM-ului. Doctor în lingvistică, Ioana Vintilă-Rădulescu lucrează la Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan – Alexandru Rosetti”, unde coordonează sectorul de limbi romanice și unde a fost și director științific adjunct în perioada 1997 – 2001.

Noul DOOM aduce multe schimbări și cuprinde 3.600 de cuvinte noi, fiind introduse și unele din cuvintele împrumutate din limba engleză pe care le folosim deja zilnic. Printre acestea se numără „Black Friday”, „breaking news” „check-in”, „cool” sau „fake news”. Elementele noi sunt ușor de detectat, ele fiind precedate de simoblul „+”. În același timp, DOOM 3 cuprinde circa 3.000 de modificări, marcate cu „!”, semnul exclamării, față de ediția precedentă, deci care sunt de asemenea ușor detectabile.

Lingvista a vorbit și despre feminizarea numelor de profesii

„Pentru a nu șoca, s-au păstrat și formele vechi alături de cele noi. De exemplu, la numele feminine de profesii care se termină în „-loagă”. Am păstrat de exemplu și „filologă” pentru că mulți o preferă, dar am adăugat și forma „filoloagă”care mie mi se pare colocvială. La noi, e adevărat că e o mare rezistență la feminizarea numelor de profesii, se preferă masculinul, care pare generic și mai valorizant”, a menționat Ioana Vintilă-Rădulescu.

În DOOM ediția a treia vom găsi, printre altele, numeroase neologisme – împrumuturi în „haineˮ românești și compuse sau derivate: „a accesoriza”, „acidifiant”, „adresabilitate”, „advertorial”, „sitcom”, „telemuncă”, „teleșcoală”, „vegan”.

Cuvinte străine, care vor fi incluse în DOOM

Pe de altă partese întâlnesc și foarte multe așa-zise xenisme – cuvinte și expresii străine neadaptate la particularitățile limbii române, ca „afterschool”, „audiobook”, „bitcoin”, „Black Friday”, „breaking news” „check-in”, „cool”, „deal”, „dealer”, „dispenser”, „face to face”, „fake”, „fake news”, „fresh”, „gay”, „hacker”, „hairstylist”, „home delivery”, „like”, „low cost”, „outdoor”, „part-time”, „selfie”, „shopping center”, „showbusiness”, „start-up”, „take away”, „training”, „a updata”, „a upgrada”, „voucher” – devenite frecvente, uneori în locul unor sintagme românești precum știri de ultimă oră, știri false, livrare la domiciliu, program parțial/redus. etc.

De asemenea, sunt numeroase anglicisme în plus, față de 2005, așa cum sunt și în uz, mai ales în anumite domenii precum informatică, dar și divertisment, modă, sport etc.: „afterschool”, „audiobook”, „bitcoin”, „Black Friday”, „breaking news”, „check-in”, „cool”, „deal”, „dealer”, „dispenser”, „face to face”, „fake”, „fake news”, „fresh”, „gay”, „hacker”, „hairstylist”, „home delivery”, „like”, „low cost”, „outdoor”, „part-time”, „selfie”, „shopping center”, „showbusiness”, „start-up”, „take away”, „training”, „a updata”, „a upgrada”, „voucher”.

„Vreau sa subliniez însă că acest fapt nu trebuie interpretat greșitnu înseamnă că recomandăm toate anglicismele înregistrate în DOOM ediția a treia, mai ales când dublează cuvinte sau expresii românești. Le-am inclus pentru a consemna grafia lor corectă, precum și pronunțarea lor cu mijloacele limbii române, dar cât de cât apropiată de cea din engleză”, a subliniat lingvista.

Știri similare

0
Sondaj standard

Ți-a plăcut pluginul nostru?

пресс-служба президента Беларуси

SUA au ridicat sancțiunile împotriva „Belavia”, Belarus a eliberat 52 de deținuți politici: rezultatele întrevederii lui Lukașenko cu reprezentantul lui Trump

Președintele Belarusului, Aleksandr Lukașenko, a avut pe 11 septembrie, la Minsk, o întâlnire cu trimisul special al președintelui SUA, John Cole. Potrivit publicației „Новая газета Европа”, discuțiile au durat aproximativ cinci ore. În urma întrevederii, SUA au ridicat sancțiunile impuse companiei aeriene „Belavia”, iar Belarus a eliberat 52 de deținuți politici.

Un videoclip filmat în timpul întâlnirii a fost publicat pe canalul de Telegram al serviciului de presă a lui Lukașenko. În cadrul discuțiilor, părțile au abordat subiectul eliberării deținuților politici din Belarus. Alexandr Lukașenko a propus „o înțelegere globală”.

Noi nu suntem adepții ideii ca aceste persoane să se afle în colonii de corecție. Cu atât mai mult cu cât ei nu au fost condamnați pentru politică. Noi nu avem asemenea articole în Codul Penal. Dacă lui Donald îi este interesant, îi putem prezenta pentru fiecare persoană în parte esența încălcărilor și infracțiunilor sale. Dacă Donald insistă că este pregătit să-i primească la el pe toți cei eliberați, fie cum o fi, haideți să încercăm să elaborăm o înțelegere globală”, a declarat Lukașenko.

Mai târziu, ambasada SUA la Vilnius a anunțat că în Belarus au fost eliberați 52 de deținuți politici de diferite naționalități. Aceștia au fost transportați în Lituania.

Potrivit presei din Belarus, printre cei eliberați se numără fostul Nicolai Statchevici, candidat la președinția Belarusului în 2010, Igor Losik, fondator al canalului „Беларусь головного мозга” și filosoful Vladimir Mațchevici.

Pe lângă eliberarea deținuților politici, John Cole a anunțat, în cadrul întâlnirii cu Lukașenko, că Statele Unite ale Americii ridică sancțiunile impuse companiei aeriene „Belavia” și examinează posibilitatea redeschiderii ambasadei sale la Minsk.

Cole i-a înmânat, de asemenea, lui Lukașenko o scrisoare din partea președintelui SUA. În aceasta, Trump și soția sa, Melania, l-au felicitat pe președintele belarus cu ocazia zilei sale de naștere, precum și pentru victoria tenismenei Arina Sobolenko la turneul US Open de la New York.

Amintim că, pe 21 iunie, un alt trimis special al președintelui SUA, Keith Kellogg, s-a întâlnit la Minsk cu Alexandr Lukașenko. În aceeași zi a fost anunțată eliberarea a 14 deținuți politici. Printre aceștia s-a numărat și opozantul Serghei Tihanovski, soțul fostei candidate la președinția Belarusului, Svetlana Tihanovskaia.

Nu mai sunt articole de afișat.
0
Sondaj standard

Ți-a plăcut pluginul nostru?

x
x

Spelling error report

The following text will be sent to our editors: