NYT: Украинским военным приходится использовать Google Translate, чтобы прочитать инструкцию к вооружению от НАТО
3 мин.

NYT: Украинским военным приходится использовать Google Translate, чтобы прочитать инструкцию к вооружению от НАТО

При использовании вооружения, поставляемого в Украину, украинские военные сталкиваются с трудностями. Некоторым солдатам не хватает знаний по эксплуатации техники, а для чтения инструкций к ней приходится использовать Google Translate или смотреть обучающие видео в интернете. Об этом пишет издание The New York Times. Корреспондент издания поговорил с некоторыми украинскими военными, которые рассказали, как на ходу учатся использовать арсенал оружия, отправленного странами НАТО.  

NYT рассказывает историю сержанта Дмитрия Писанки, который сейчас воюет в районе Херсонской области. Издание пишет, что после вторжения России в Украину страны НАТО модернизировали украинский арсенал все более совершенным вооружением.

Однако не все солдаты могут быстро обучиться использовать это вооружение, и это становится серьезным испытанием, с которым ежедневно сталкиваются некоторые солдаты.

NYT: Украинским военным приходится использовать Google Translate, чтобы прочитать инструкцию к вооружению от НАТО

Tyler Hicks/The New York Times

По словам сержанта Писанки, никто в его подразделении не знает, как работать с высокотехнологическим лазерным дальномером JIM LR. Этот прибор помогает производить точные выстрелы из пушки, выпущенной в 1985 году, которую использует часть Писанки.

Сложно даже разобраться с тем, как работает этот прибор. «Это все равно, что получить iPhone 13 и иметь возможность только звонить по нему», — сказал сержант.

Он рассказывает также, что, если некоторые солдаты и научились пользоваться прибором, их перевели в другую точку, а подразделение осталось с дорогой, но бесполезной техникой.

«Я пытался научиться им пользоваться, читая руководство на английском языке, и используя Google Translate, чтобы понять его», — рассказал сержант Писанка. 

NYT: Украинским военным приходится использовать Google Translate, чтобы прочитать инструкцию к вооружению от НАТО

Tyler Hicks/The New York Times

Другой собеседник собеседник NYT — пограничник Андрей Никита. Он перед войной прошел подготовку по использованию противотанковой ракеты NLAW. Сейчас Никита учит своих товарищей на передовых позициях пользоваться этой техникой. Он говорит, что некоторые украинские солдаты сейчас учатся пользоваться новым вооружением по онлайн-видео и на практике.

«Но есть виды вооружений, обращению с которыми нельзя научиться на интуитивном уровне, поэтому нам нужны полноценные курсы, которые сейчас проводятся только за пределами Украины», — добавил он.

NYT: Украинским военным приходится использовать Google Translate, чтобы прочитать инструкцию к вооружению от НАТО

Tyler Hicks/The New York Times

Отметим, западные страны объявили о масштабных поставках военной техники в Украину. Из недавних решений: в середине мая США выделили $40 млрд на оружие и другую помощь Украине, чуть позже — одобрили поставку Украине военной техники еще на $100 млн. Кроме того, военную помощь Украине оказывают и такие страны, как Великобритания, Франция, Испания, Польша, Канада, Германия, Чехия, Словакия.

Но для эффективного использования современного вооружения, украинские войска также нуждаются в специальной подготовке. DW в мае писало, что украинские военные проходят подготовку на военных базах США в Баварии. В апреле в Пентагоне заявляли, что  американские военные готовы в ближайшее время приступить к подготовке украинских солдат. В частности, обучение коснется использования новейших гаубиц — артиллерийских орудий, предоставляемых США.

Подписывайтесь на Telegram-канал NewsMaker. Там коротко и удобно — о самых важных событиях Молдовы, войны в Украине и региона.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

x
x

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: